Nauczyciele

KATARZYNA   BIZOŃ

Absolwentka Iberystyki Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Ukończyła studia i obroniła pracę magisterską z wynikiem bardzo dobrym w 1986 r.

Ma wieloletnie doświadczenie w nauczaniu języka hiszpańskiego. Pracowała jako lektor w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie, w szkole języków obcych „Epi-Centrum” w Raszynie, w „Academia de la Lengua” w Warszawie, w Szkole Języków Obcych w Podkowie Leśnej.

W 2007 roku założyła własną firmę „Academia de Idiomas” i w niej realizuje swoją życiową pasję, jaką jest przybliżanie wszystkim zainteresowanym języka i kultury Hiszpanii i krajów hiszpańskojęzycznych.
Cały czas doskonali zarówno swoją znajomość języka hiszpańskiego jak i umiejętności pedagogiczne. W roku 2010 brała udział w warsztatach dydaktycznych „Profesores en acción” organizowanych przez hiszpańskie wydawnictwa i Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Bydgoszczy oraz otrzymała stypendium ufundowane przez Ministerstwo Edukacji Hiszpanii, dzięki któremu uczestniczyła w dwutygodniowym kursie metodologii i dydaktyki jęz. hiszpańskiego organizowanym na Uniwersytecie w Salamance. W sierpniu 2013 roku otrzymała stypendium Comenius-Grundtvig Unii Europejskiej dla nauczycieli języka hiszpańskiego i odbyła kurs metodologii i doskonalenia nauczania języka hiszpańskiego w Centro de Estudos de Espanhol w w Porto. W 2015 brała udział w dwóch warsztatach dla nauczycieli jez. hiszpańskiego (pierwszy organizowany przez szkołę „Dialogo” w Lublinie, drugi przez Instytut Cervantesa w Warszawie). W sierpniu 2017 otrzymała stypendium Colegio Delibes w Salamance i odbyła tygodniowy kurs dla nauczycieli języka hiszpańskigo. W czerwcu 2018 zorganizowała wyjazd językowy dla uczniów Academia de Idiomas do szkoły Lexis w Maladze, gdzie sam odbyła kurs indywidualny dla nauczycieli.
Ma troje dzieci, z których wszystkie udało jej się „zarazić” zamiłowaniem do języka hiszpańskiego. Najstarszy syn po ukończeniu „Academia de Idiomas” wyruszył doskonalić jego znajomość w szkole językowej w Antigua w Gwatemali, a następnie zwiedził Amerykę Środkową i Wyspy Galapagos. Córka zdała międzynarodowe egzaminy z języka hiszpańskiego Diploma de Español como Lengua Extranjera (D.E.L.E) – poziom C1. W roku akademickim 2014/15 studiowała po hiszpańsku trzeci rok medycyny w ramach programu Erazmus na  Uniwersytecie Medycznym w Alicante (Hiszpania). Kolejny syn rozpoczął naukę w 2016 r i cały czas poszerza  znajomość tego języka dzięki swojej hiszpańskojęzycznej żonie.

Uwaga:  Dzięki jej lekcjom i Ty możesz się „zarazić” i zakochać w hiszpańskim, a to nieuleczalna choroba!

Ciekawostka:
Pracę magisterską pt.: „Rytuały ślubne na terenie dawnego imperium Inków w okresie kolonialnym”, pisała w języku hiszpańskim na podstawie fotokopii autentycznych dokumentów z procesów o czary. Dokumenty te są przechowywane w Arcybiskupstwie w Limie a ich fotokopie przywiozła do Polski ekspedycja polskich naukowców.

IVAN

Native speaker, Meksykanin z pochodzenia,  mieszkający na stałe w Polsce. Od 2007 roku pracuje w Academia de Idiomas.

Ma bardzo duże doświadczenie w nauczaniu języka hiszpańskiego. Pracował m.in. jako lektor w Escuela Latinoiberica de Castellano w Warszawie i Piaseczyńskim Centrum Języków Obcych. Biegle włada językiem angielskim i  polskim. Najlepiej jednak korzystać z możliwości rozmowy po hiszpańsku!

Wszechstronnie wykształcony. W 2003 roku ukończył prawo na Universidad Nacional Autonoma de Mexico, studiował filozofię i literaturę hiszpańską na tym samym uniwersytecie w latach 1996 -1997 oraz dziennikarstwo w Wyższej Szkole Dziennikarstwa im. Carlosa Septien Garcii w 2003 roku. Obecnie studiuje Iberystykę na Uniwersytecie Wszechnica w Warszawie, aby zdobyć oficjalny dokument potwierdzający jego kompetencje jako nauczyciela języka hiszpańskiego.

Poszerza swoje kompetencje, biorąc m.in. udział w warsztatach dla nauczycieli języka hiszpańskiego
organizowanych przez Instytut Cervantesa w roku szkolnym 2015/2016.

W swoim bogatym życiu zawodowym pracował m.in. jako asystent wykładowcy na Wydziale Prawa Universidad Nacional Autonoma de Mexico oraz jako egzaminator Centrum Organizacji Egzaminów Ministerstwa Edukacji Meksyku (2005 – 2006).

Jego wielkim atutem jest łatwość nawiązywania kontaktu z uczniami, umiejętność doboru ciekawych tematów na zajęcia i zamiłowanie do krzewienia wiedzy o kulturze krajów iberoamerykańskich.

Ciekawostka:
Jest miłośnikiem rodzimej kuchni meksykańskiej, może zdradzić przepisy na niektóre potrawy. Świetnie tańczy salsę i inne tańce latynoamerykańskie! Jego pasją jest bieganie. Ma dwoje bliźniąt, które  wychowywane są jako dwujęzyczne: z mamą rozmawiają po polsku, a z tatą po hiszpańsku.

MIGUEL ÁNGEL

Native speaker pochodzący z Hiszpanii w tym roku rozpoczyna współpracę z Academia de Idiomas. Ma bogate doświadczenia w nauczaniu języka hiszpańskiego jako języka obcego (ELE), szkoleniu nauczycieli oraz w zarządzaniu edukacyjnym.

Jednocześnie jako native speaker języka hiszpańskiego (poziom C2, ze znajomością dialektu andaluzyjskiego i struktury języka) może zapewnić uczniom autentyczne zanurzenie kulturowe. Znajomość języków, takich jak angielski (C1), niemiecki (B2+) i polski (A2, w trakcie nauki), wraz z podstawową wiedzą o chińskim, językach łacińskich, arabskim i germańskich, pozwala mu zrozumieć złożoność nauki języków z perspektywy ucznia. Zdobył tytuł magistra w Metodologii i Dydaktyce Nauczania Hiszpańskiego jako Drugiego Języka na Uniwersytecie w Barcelonie w 2020 r. a rok wcześniej przeszedł specjalistyczne szkolenie jako nauczyciel języka hiszpańskiego dla obcokrajowców (ELE) w Instytucie Cervantesa w Sewilli. Studia z psychopedagogiki w Niemczech w latach 2014 – 2017 i specjalizacja w edukacji emocjonalnej pomagają mu dostosować nauczanie do różnych profili i grup wiekowych, włączając w to zastosowanie zasad Montessori w nauczaniu języka dzieci, młodzieży i dorosłych. W Academia de Idiomas będzie uczył dorosłych i młodzież licealną.

Jest także  trenerem nauczycieli hiszpańskiego ELE i twórcą cyfrowych oraz audiowizualnych treści dydaktycznych, w tym materiałów, podcastów i filmów ELE. Podczas zajęć wykorzystuje nowoczesne i różnorodne zasoby, takie jak muzyka, zdjęcia, gry czy memy, aby stworzyć swobodną i efektywną atmosferę nauki, gdzie ciekawość i zabawa ułatwiają zapamiętywanie.

Ogromną satysfakcję daje mu obserwowanie postępów uczniów i tego, jak zaczynają komunikować się po hiszpańsku w ciągu kilku tygodni. Jego metodologia polega na progresywnej „redukcji” czyli stopniowym zmniejszaniu użycia języka ojczystego na zajęciach. Stosuje spiralną metodę nauczania słownictwa w miarę przechodzenia uczniów na kolejne poziomy nauki. Każde zajęcia zawierają elementy kulturowe i wyjaśnienia  dotyczące rozwoju języka, co zapewnia, że uczniowie nie tylko uczą się języka, ale także rozumieją świat hiszpańskojęzyczny.

Ciekawostki:

Gotuje od dziecka, gra na pianinie i lubi komponować, dużo czyta i jest wielkim kinomanem. Uwielbia fotografię, a co miesiąc zazwyczaj bada coś nowego; nauka to chyba jego największa pasja i jego jedyna supermoc.

VIVI

Native speaker z Gwatemali, specjalistka nauczania dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym.

W swoim ojczystym kraju pracowała m.in. z dziećmi przebywającymi w szpitalu.

Mieszka w Polsce od 2017 roku.

Rozpoczęła pracę w Academia de Idiomas w roku szkolnym 2021/2022 i od razu podbiła serca dzieci, które uczy. Dynamiczna, kreatywna, uczy metodą komunikatywną, stosując różnorodne formy: gry, zabawy, śpiew, taniec, prace plastyczne, a nawet sadzenie roślin. W czasie dobrej pogody prowadzi część zajęć na wolnym powietrzu.

Kocha dzieci, sama jest mamą dwóch córek, z których starsza płynnie mówi po polsku i po hiszpańsku. Młodsza dopiero zaczyna mówić.

Doskonali swoje umiejętności pedagogiczne poprzez udział w wielu kursach on-line organizowanych dla nauczycieli języka hiszpańskiego przez Uniwersytet  Cervantesa w Madrycie oraz stale uczy się języka polskiego. Ukończyła m.in kurs dla nauczycieli dzieci z ograniczeniami typu dysleksja, choroba Aspergera.

Dużym powodzeniem cieszył się prowadzony przez nią w lipcu 2022 r. kurs wakacyjny dla dzieci.

Wraca w tym roku do Academia de Idiomas po przerwie na urlop macierzyński i jej uczniowie już cieszą się na jej powrót.

Ciekawostka:

Jej drugą, po nauczaniu, pasją jest gotowanie. Gotuje na zamówienie przepyszne dania kuchni gwatemalskiej, którymi zachwycają się zarówno mieszkający w Polsce Gwatemalczycy jak i Polacy.

ALICJA

Lektorka polska, która od roku 2024  współpracuje z Academia de Idiomas. Jest studentką ostatniego roku Iberystyki na Uniwersytecie SWPS w Warszawie, gdzie poszerza swoją znajomość języka hiszpańskiego oraz literatury i kultury krajów hiszpańskojęzycznych. Już na pierwszym roku studiów osiągnęła jeden z najlepszych wyników w grupie.

Swoją przygodę z językiem hiszpańskim zaczęła w 2016 roku. Była wolontariuszką podczas Światowych Dni Młodzieży i miała okazję współpracować z osobami z Gwatemali, co pomogło jej rozwinąć umiejętności organizacyjne i międzykulturowe. Do jej zadań należało koordynowanie grup, udzielanie informacji oraz wsparcie w komunikacji. To cenne doświadczenie pozwoliło jej lepiej zrozumieć potrzeby osób z różnych środowisk i kultur oraz efektywnie działać w zespole. Wtedy też  utwierdziła się w przekonaniu, że to właśnie z językiem hiszpańskim  chce wiązać swoją przyszłość.

Od kilku lat z zaangażowaniem uczy języka polskiego swoich przyjaciół z zagranicy, pomagając im nie tylko w codziennej komunikacji, ale także w zrozumieniu polskiej kultury i obyczajów. Dzięki temu doświadczeniu zdobyła umiejętność nauczania języka w sposób przystępny i dostosowany do potrzeb ucznia, co pozwoliło jej rozwinąć kompetencje komunikacyjne oraz cierpliwość i empatię.

Jest kreatywna i pełna zapału, bardzo lubi dzieci i z łatwością nawiązuje z nimi kontakt, dlatego w Academia de Idiomas  uczy grupy dziecięce i młodzieżowe .

Chętnie angażuje się w działania społeczne i wolontariat, wierząc, że pomaganie innym nie tylko daje satysfakcję, ale również kształtuje umiejętności przydatne w życiu prywatnym i zawodowym.

Ciekawostka: W wolnym czasie lubi oglądać seriale, najlepiej w języku oryginalnym, a także czytać książki w towarzystwie swoich ukochanych kotów.

JOSE

Neative speaker z Gwatemali, współpracuje z Academia de Idiomas od 2022 roku i prowadzi zajęcia on-line dla dorosłych i młodzieży.

LIDIA ISABEL

Native speaker  z Gwatemali. Przyjechała po raz pierwszy do Polski w lipcu 2016 roku z okazji Światowych Dni Młodzieży i tak bardzo spodobał jej się nasz kraj i jego mieszkańcy, że postanowiła zostać tu dłużej i ukończyła studia magisterskie dla obcokrajowców na Politechnice Warszawskiej. Jest inżynierem, bardzo dobrze zna język angielski i ma doświadczenie w nauczaniu języków obcych, które zdobyła w ojczystym kraju, pracując w Colegio Bilingue KIYBAL w Amatitlan.  Pełniła również funkcję asystenta wykładowcy na Uniwersytecie w mieście Gwatemali i prowadziła zajęcia ze studentami m.in. z technik komunikacji.

Podjęła pracę w Academia de Idiomas roku szkolnym 2017/2018  i prowadziła zajęcia z grupami zaawansowanymi i wszystkimi osobami zainteresowanymi poznaniem latynoskiego wariantu języka hiszpańskiego.  Uczy również języka hiszpańskiego po angielsku. Jest bardzo kreatywna i umie przekazywać wiedzę w ciekawy, dostosowany do potrzeb ucznia sposób. Rozumie problemy uczniów  uczących się języka obcego, bo sama z zapałem uczy się polskiego.

W marcu 2018 roku odbyła szkolenie dla nauczycieli jęz. hiszpańskiego dla dzieci organizowane przez wrocławską firmę Przystanek Edu.

Aktualnie specjalizuje się w nauczaniu on-line.

Ciekawostka:

Wszechstronnie utalentowana: umie grać na narodowym instrumencie Gwatemali – marimbie, bardzo dobrze tańczy tańce latynoskie, rysuje i maluje, umie jeździć konno, zdobywała tytuły mistrzowskie swojego kraju w pływaniu.