KATARZYNA BIZOŃ
Absolwentka Iberystyki Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Ukończyła studia i obroniła pracę magisterską z wynikiem bardzo dobrym w 1986 r.
Ma wieloletnie doświadczenie w nauczaniu języka hiszpańskiego. Pracowała jako lektor w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie, w szkole języków obcych „Epi-Centrum” w Raszynie, w „Academia de la Lengua” w Warszawie, w Szkole Języków Obcych w Podkowie Leśnej.
Uwaga: Dzięki jej lekcjom i Ty możesz się „zarazić” i zakochać w hiszpańskim, a to nieuleczalna choroba!
IVAN
Native speaker, Meksykanin z pochodzenia, mieszkający na stałe w Polsce. Od 2007 roku pracuje w Academia de Idiomas.
Ma bardzo duże doświadczenie w nauczaniu języka hiszpańskiego. Pracował m.in. jako lektor w Escuela Latinoiberica de Castellano w Warszawie i Piaseczyńskim Centrum Języków Obcych. Biegle włada językiem angielskim i polskim. Najlepiej jednak korzystać z możliwości rozmowy po hiszpańsku!
Wszechstronnie wykształcony. W 2003 roku ukończył prawo na Universidad Nacional Autonoma de Mexico, studiował filozofię i literaturę hiszpańską na tym samym uniwersytecie w latach 1996 -1997 oraz dziennikarstwo w Wyższej Szkole Dziennikarstwa im. Carlosa Septien Garcii w 2003 roku. Obecnie studiuje Iberystykę na Uniwersytecie Wszechnica w Warszawie, aby zdobyć oficjalny dokument potwierdzający jego kompetencje jako nauczyciela języka hiszpańskiego.
W swoim bogatym życiu zawodowym pracował m.in. jako asystent wykładowcy na Wydziale Prawa Universidad Nacional Autonoma de Mexico oraz jako egzaminator Centrum Organizacji Egzaminów Ministerstwa Edukacji Meksyku (2005 – 2006).
Jego wielkim atutem jest łatwość nawiązywania kontaktu z uczniami, umiejętność doboru ciekawych tematów na zajęcia i zamiłowanie do krzewienia wiedzy o kulturze krajów iberoamerykańskich.
Ciekawostka:
Jest miłośnikiem rodzimej kuchni meksykańskiej, może zdradzić przepisy na niektóre potrawy. Świetnie tańczy salsę i inne tańce latynoamerykańskie! Jego pasją jest bieganie. Ma dwoje bliźniąt, które wychowywane są jako dwujęzyczne: z mamą rozmawiają po polsku, a z tatą po hiszpańsku.
DANIEL
Ciekawostka:
Jego językiem ojczystym jest poza hiszpańskim – galicyjski. Jako Galicyjczyk uwielbia owoce morza i w swoich rodzinnych stronach co tydzień wypływał łódką na ich połów. Raz nawet złowił małego rekina! Zapalony kibic klubu piłkarskiego Vigo Celta.
LIDIA ISABEL
Native speaker z Gwatemali. Przyjechała po raz pierwszy do Polski w lipcu 2016 roku z okazji Światowych Dni Młodzieży i tak bardzo spodobał jej się nasz kraj i jego mieszkańcy, że postanowiła zostać tu dłużej i ukończyła studia magisterskie dla obcokrajowców na Politechnice Warszawskiej. Jest inżynierem, bardzo dobrze zna język angielski i ma doświadczenie w nauczaniu języków obcych, które zdobyła w ojczystym kraju, pracując w Colegio Bilingue KIYBAL w Amatitlan. Pełniła również funkcję asystenta wykładowcy na Uniwersytecie w mieście Gwatemali i prowadziła zajęcia ze studentami m.in. z technik komunikacji.
Podjęła pracę w Academia de Idiomas roku szkolnym 2017/2018 i prowadziła zajęcia z grupami zaawansowanymi i wszystkimi osobami zainteresowanymi poznaniem latynoskiego wariantu języka hiszpańskiego. Uczy również języka hiszpańskiego po angielsku. Jest bardzo kreatywna i umie przekazywać wiedzę w ciekawy, dostosowany do potrzeb ucznia sposób. Rozumie problemy uczniów uczących się języka obcego, bo sama z zapałem uczy się polskiego.
W marcu 2018 roku odbyła szkolenie dla nauczycieli jęz. hiszpańskiego dla dzieci organizowane przez wrocławską firmę Przystanek Edu.
Aktualnie specjalizuje się w nauczaniu on-line.
Ciekawostka:
Wszechstronnie utalentowana: umie grać na narodowym instrumencie Gwatemali – marimbie, bardzo dobrze tańczy tańce latynoskie, rysuje i maluje, umie jeździć konno, zdobywała tytuły mistrzowskie swojego kraju w pływaniu.
JOSE
ALICJA
Lektorka polska, która w tym roku szkolnym rozpoczyna współpracę z Academia de Idiomas. Jest studentką ostatniego roku Iberystyki na Uniwersytecie SWPS w Warszawie, gdzie poszerza swoją znajomość języka hiszpańskiego oraz literatury i kultury krajów hiszpańskojęzycznych. Już na pierwszym roku studiów osiągnęła jeden z najlepszych wyników w grupie.
Swoją przygodę z językiem hiszpańskim zaczęła w 2016 roku. Była wolontariuszką podczas Światowych Dni Młodzieży i miała okazję współpracować z osobami z Gwatemali, co pomogło jej rozwinąć umiejętności organizacyjne i międzykulturowe. Do jej zadań należało koordynowanie grup, udzielanie informacji oraz wsparcie w komunikacji. To cenne doświadczenie pozwoliło jej lepiej zrozumieć potrzeby osób z różnych środowisk i kultur oraz efektywnie działać w zespole. Wtedy też utwierdziła się w przekonaniu, że to właśnie z językiem hiszpańskim chce wiązać swoją przyszłość.
Od kilku lat z zaangażowaniem uczy języka polskiego swoich przyjaciół z zagranicy, pomagając im nie tylko w codziennej komunikacji, ale także w zrozumieniu polskiej kultury i obyczajów. Dzięki temu doświadczeniu zdobyła umiejętność nauczania języka w sposób przystępny i dostosowany do potrzeb ucznia, co pozwoliło jej rozwinąć kompetencje komunikacyjne oraz cierpliwość i empatię.
Jest kreatywna i pełna zapału, bardzo lubi dzieci i z łatwością nawiązuje z nimi kontakt, dlatego w Academia de Idiomas będzie uczyć grupy dziecięce .
Chętnie angażuje się w działania społeczne i wolontariat, wierząc, że pomaganie innym nie tylko daje satysfakcję, ale również kształtuje umiejętności przydatne w życiu prywatnym i zawodowym.
Ciekawostka: W wolnym czasie lubi oglądać seriale, najlepiej w języku oryginalnym, a także czytać książki w towarzystwie swoich ukochanych kotów.
BRENDA