Nauczyciele

KATARZYNA   BIZOŃ

Absolwentka Iberystyki Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Ukończyła studia i obroniła pracę magisterską z wynikiem bardzo dobrym w 1986 r.

Ma wieloletnie doświadczenie w nauczaniu języka hiszpańskiego. Pracowała jako lektor w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie, w szkole języków obcych „Epi-Centrum” w Raszynie, w „Academia de la Lengua” w Warszawie, w Szkole Języków Obcych w Podkowie Leśnej.

W 2006 roku założyła własną firmę „Academia de Idiomas” i w niej realizuje swoją życiową pasję, jaką jest przybliżanie wszystkim zainteresowanym języka i kultury Hiszpanii i krajów hiszpańskojęzycznych.
Cały czas doskonali zarówno swoją znajomość języka hiszpańskiego jak i umiejętności pedagogiczne. W roku 2010 brała udział w warsztatach dydaktycznych „Profesores en acción” organizowanych przez hiszpańskie wydawnictwa i Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Bydgoszczy oraz otrzymała stypendium ufundowane przez Ministerstwo Edukacji Hiszpanii, dzięki któremu uczestniczyła w dwutygodniowym kursie metodologii i dydaktyki jęz. hiszpańskiego organizowanym na Uniwersytecie w Salamance. W sierpniu 2013 roku otrzymała stypendium Comenius-Grundtvig Unii Europejskiej dla nauczycieli języka hiszpańskiego i odbyła kurs metodologii i doskonalenia nauczania języka hiszpańskiego w Centro de Estudos de Espanhol w w Porto. W 2015 brała udział w dwóch warsztatach dla nauczycieli jez. hiszpańskiego (pierwszy organizowany przez szkołę „Dialogo” w Lublinie, drugi przez Instytut Cervantesa w Warszawie). W sierpniu 2017 otrzymała stypendium Colegio Delibes w Salamance i odbyła tygodniowy kurs dla nauczycieli języka hiszpańskigo. W czerwcu 2018 zorganizowała wyjazd językowy dla uczniów Academia de Idiomas do szkoły Lexis w Maladze, gdzie sam odbyła kurs indywidualny dla nauczycieli.
Ma troje dzieci, z których wszystkie udało jej się „zarazić” zamiłowaniem do języka hiszpańskiego. Najstarszy syn po ukończeniu „Academia de Idiomas” wyruszył doskonalić jego znajomość w szkole językowej w Antigua w Gwatemali, a następnie zwiedził Amerykę Środkową i Wyspy Galapagos. Córka zdała międzynarodowe egzaminy z języka hiszpańskiego Diploma de Español como Lengua Extranjera (D.E.L.E) – poziom C1. W roku akademickim 2014/15 studiowała po hiszpańsku trzeci rok medycyny w ramach programu Erazmus na  Uniwersytecie Medycznym w Alicante (Hiszpania). Kolejny syn rozpoczął naukę w 2016 r i aktualnie szkoli znajomość hiszpańskiego w trakcie trzymiesięcznego pobytu w Gwatemali.

Uwaga:  Dzięki jej lekcjom i Ty możesz się „zarazić” i zakochać w hiszpańskim, a to nieuleczalna choroba!

Ciekawostka:
Pracę magisterską pt.: „Rytuały ślubne na terenie dawnego imperium Inków w okresie kolonialnym”, pisała w języku hiszpańskim na podstawie fotokopii autentycznych dokumentów z procesów o czary. Dokumenty te są przechowywane w Arcybiskupstwie w Limie a ich fotokopie przywiozła do Polski ekspedycja polskich naukowców.

IVAN

Native speaker, Meksykanin z pochodzenia, od dwunastu lat mieszkający na stałe w Polsce. Od 2007 roku pracuje w Academia de Idiomas.

Ma bardzo duże doświadczenie w nauczaniu języka hiszpańskiego. Pracował m.in. jako lektor w Escuela Latinoiberica de Castellano w Warszawie i Piaseczyńskim Centrum Języków Obcych. Biegle włada językiem angielskim i  polskim. Najlepiej jednak korzystać z możliwości rozmowy po hiszpańsku!

Wszechstronnie wykształcony. W 2003 roku ukończył prawo na Universidad Nacional Autonoma de Mexico, studiował filozofię i literaturę hiszpańską na tym samym uniwersytecie w latach 1996 -1997 oraz dziennikarstwo w Wyższej Szkole Dziennikarstwa im. Carlosa Septien Garcii w 2003 roku. Obecnie studiuje Iberystykę na Uniwersytecie Wszechnica w Warszawie, aby zdobyć oficjalny dokument potwierdzający jego kompetencje jako nauczyciela języka hiszpańskiego.

Poszerza swoje kompetencje, biorąc m.in. udział w warsztatach dla nauczycieli języka hiszpańskiego organizowanych przez Instytut Cervantesa w roku szkolnym 2015/2016.

W swoim bogatym życiu zawodowym pracował m.in. jako asystent wykładowcy na Wydziale Prawa Universidad Nacional Autonoma de Mexico oraz jako egzaminator Centrum Organizacji Egzaminów Ministerstwa Edukacji Meksyku (2005 – 2006).

Jego wielkim atutem jest łatwość nawiązywania kontaktu z uczniami, umiejętność doboru ciekawych tematów na zajęcia i zamiłowanie do krzewienia wiedzy o kulturze krajów iberoamerykańskich.

Ciekawostka:
Jest miłośnikiem rodzimej kuchni meksykańskiej, może zdradzić przepisy na niektóre potrawy. Świetnie tańczy salsę i inne tańce latynoamerykańskie! Jego pasją jest bieganie. Ma dwoje bliźniąt, które  wychowane są jako dwujęzyczne: z mamą rozmawiają po polsku, a z tatą po hiszpańsku.

DANIEL

Native-speaker z Hiszpanii, urodzony w Vigo, w Galicji. Rozpoczął pracę w Academia de Idiomas w roku szkolnym 2015/16. Ukończył Wyższą Szkołę Wychowania Fizycznego w Vigo i zdobył tytuł magistra Nauczania Początkowego na Uniwersytecie Vigo w Hiszpanii w roku 2010.
Ma doświadczenie w pracy dydaktycznej zarówno z dorosłymi jak i dziećmi. Prowadził konwersacje dla obcokrajowców studiujących w Hiszpanii w ramach programu studenckiego Erazmus, pracował jako nauczyciel jęz. hiszpańskiego dla dorosłych w Fundacji „Wiatrak” w Bydgoszczy (2014).
Był nauczycielem nauczania początkowego w Szkole Podstawowej Maria Inmaculada HH Carmelitas w Vigo (2013/14) a następnie pracował z dziećmi jako nauczyciel przedszkolny w przedszkolu „Pod Sosnami” w Bydgoszczy.
Od 2015 roku mieszka i pracuje w Warszawie. W naszej szkole uczy najbardziej zaawansowane grupy, zarówno dziecięce i młodzieżowe, jak i dla dorosłych: łącznie z grupą C1, którą z sukcesem przygotował do egzaminu DELE C1. Wszystkie osoby, które uczył, zdały egzamin.
Poszerza swoje kompetencje, biorąc m.in. udział w warsztatach dla nauczycieli
języka hiszpańskiego organizowanych przez Instytut Cervantesa w roku szkolnym 2015/2016.
W lecie 2019 prowadził w Academia de Idiomas kursy wakacyjne dla grup zaawansowanych na poziomie A2 i B2 , które zostały entuzjastycznie ocenione przez uczniów.

Ciekawostka:
Jego językiem ojczystym jest poza hiszpańskim – galicyjski. Jako Galicyjczyk uwielbia owoce morza i w swoich rodzinnych stronach co tydzień wypływał łódką ze swoim wujem na połów. Raz nawet złowił małego rekina!          Zapalony kibic swojego klubu piłkarskiego Vigo Celta.

LIDIA  ISABEL

Native speaker, z Gwatemali. Przyjechała po raz pierwszy do Polski w lipcu 2016 roku z okazji Światowych Dni Młodzieży i tak bardzo spodobał jej się nasz kraj i jego mieszkańcy, że postanowiła zostać tu dłużej i podjęła studia magisterskie dla obcokrajowców na Politechnice Warszawskiej. Jest inżynierem, bardzo dobrze zna język angielski i ma doświadczenie w nauczaniu języków obcych, które zdobyła w ojczystym kraju, pracując w Colegio Bilingue KIYBAL w Amatitlan.  Pełniła również funkcję asystenta wykładowcy na Uniwersytecie w mieście Gwatemali i prowadziła zajęcia ze studentami m.in. z technik komunikacji.
Po raz pierwszy gościła w Academia de Idiomas podczas fiesty z okazji 10 – lecia naszej szkoły i zaprezentowała prelekcję na temat Gwatemali. A w roku szkolnym 2017/2018  podjęła tu pracę i prowadziła zajęcia z grupami zaawansowanymi i wszystkimi osobami zainteresowanymi poznaniem latynoskiego wariantu języka hiszpańskiego.  Uczy również języka hiszpańskiego po angielsku. Jest bardzo kreatywna i umie przekazywać wiedzę w ciekawy, dostosowany do potrzeb ucznia sposób. Rozumie problemy uczniów  uczących się języka obcego, bo sama z zapałem uczy się polskiego.
W marcu 2018 roku odbyła szkolenie dla nauczycieli jęz. hiszpańskiego dla dzieci organizowane przez wrocławską firmę Przystanek Edu.
Ciekawostka:
Wszechstronnie utalentowana: umie grać na narodowym instrumencie Gwatemali – marimbie, bardzo dobrze tańczy tańce latynoskie, rysuje i maluje, umie jeździć konno, zdobywała tytuły mistrzowskie swojego kraju w pływaniu.

HANNA  

Polka o meksykańskiej duszy.  Ukończyła studia na wydziale tłumaczeniowym i uzyskała tytuł magistra iberystyki oraz tłumacza kabinowego j. hiszpańskiego i rosyjskiego w 1980 roku w  Pedagogicznym Instytucie Języków Obcych w Moskwie.

Ma wieloletnie doświadczenie w nauczaniu języka hiszpańskiego. Pracowała jako nauczyciel w Szkole Podstawowej im. Benito Juareza w Warszawie, w szkołach niepublicznych w Warszawie: LO Nr 58, Sz.P. Nr 47 przy Fundacji „Prymus”, LO przy Fundacji „Dyslektyk”, jako lektor: w Wyższej Szkole Hotelarstwa, Turystyki i Hotelarstwa w Warszawie i w  Szkole Wyższej „Wszechnica”, również w Warszawie oraz w Ośrodku Kształcenia „Master” prowadząc kurs języka hiszpańskiego dla pracowników MSZ.

Doskonaliła swoją znajomość języka hiszpańskiego na Kursie Metodyki i Dydaktyki dla Nauczycieli Jęz. hiszpańskiego w Alcala de Henares, Kursie Doskonalenia Zawodowego w Alicante i Grenadzie oraz na Kursie Pedagogiczno-Metodycznym nauczania j. hiszpańskiego w Bydgoszczy.

W praktyce szlifowała język hiszpański  mieszkając przez 16 lat w Meksyku, skąd poza biegłością lingwistyczną, przywiozła radosne nastawienie do życia.

Ma troje dzieci (hiszpańskojęzyczne) i  sześcioro wnucząt, z którymi stara się rozmawiać po hiszpańsku. Jedna z synowych uczy się jęz. hiszpańskiego w Academia de Idiomas.

Ciekawostka:

Zakochana w Meksyku przenosi elementy kulturowe tego kraju na grunt polski. Lubi żywe meksykańskie kolory i  wprowadza tę kolorystykę  w każdą dziedzinę życia.  Urodzinom jej wnucząt towarzyszy tzw. piñata – ozdobiony kulisty „balon”, w którym są łakocie i drobne prezenty. Piñaty przygotowuje własnoręcznie.  Jedną z nich  zrobiła na fiestę dla uczniów Academia de Idiomas.

Zaprasza znajomych na meksykańskie dania ponieważ uważa, że kuchnia meksykańska jest świetna. Bardzo lubi dzieci, zwierzęta i przyrodę. Kiedy chce zregenerować siły jeździ w Bieszczady.

KAROLINA   
Absolwentka Iberystyki Uniwersytetu SWPS w Warszawie oraz Filologii Iberyjskiej na Uniwersytecie Warszawskim ( specjalizacja – traduktologia i nauczanie języka hiszpańskiego). W roku akademickim 2016/2017 w ramach programu Erasmus + odbyła część studiów na Universidad de Málaga (Hiszpania). Uczestniczyła w kursie z języka hiszpańskiego w Centro Internacional de Español de la Universidad de Málaga,  ukończonym certyfikatem.

Była członkiem sekcji językowej oraz opiekunem grupy hiszpańskiej podczas Światowych Dni Młodzieży w Krakowie w 2016 roku. W ramach wolontariatu z języka hiszpańskiego współpracowała z Centrum Pomocy Społecznej Dzielnicy Śródmieście im. prof. Andrzeja Tymowskiego w Warszawie.

Zanim rozpoczęła studia, naukę języka zgłębiała zarówno w Instytucie Cervantesa w Warszawie, jak i w Academia de Idiomas . Lektorami jej byli Ivan Morales i Katarzyna Bizoń, która przygotowywała ją do matury rozszerzonej z języka hiszpańskiego. W  roku  2018 wróciła  do Academia de Idiomas, gdzie odbyła praktyki studenckie w zakresie nauczania jęz. hiszpańskiego i otrzymała ocenę bardzo dobrą a następnie rozpoczęła pracę  jako lektor grup dziecięcych. Dobrze zorganizowana, kreatywna, umie przekazać wiedzę w sposób ciekawy dla dzieci, bardzo lubiana przez uczniów.

Język hiszpański jest jej pasją, którą chciałaby dzielić się z  innymi.

Ciekawostka:

Marzy o poznaniu jak największej liczby krajów Ameryki Łacińskiej. Pierwszy z nich odwiedziła w styczniu 2019 uczestnicząc w Światowych Dniach Młodzieży w Panamie. Jest miłośniczką górskich wędrówek, jazdy na rowerze, biegania oraz gier planszowych.

ZUZANNA

 Absolwentka klasy dwujęzycznej  XXII Liceum  im. José Martí w Warszawie. W czerwcu 2020, poza maturą polską, zdała także maturę hiszpańską, czyli 4 egzaminy z zakresu literatury hiszpańskiej, geografii oraz historii Hiszpanii, a także egzamin ze znajomości języka. 

Jest zafascynowana kulturą krajów Ameryki Łacińskiej, dlatego też część okresu licealnego spędziła w Meksyku, gdzie uczyła się w szkole Prepa UPAEP Angelópolis w Choluli. Podczas trwającej rok wymiany miała okazję nie tylko zobaczyć wiele pięknych miejsc, ale także poznać mieszkających tam ludzi, co było dla niej najważniejsze. Dzięki temu mogła odkryć nieturystyczną stronę Meksyku oraz czerpać wiedzę o tym kraju z pierwszej ręki.

Pobyt w Meksyku umożliwił jej także nabranie większej płynności w mówieniu oraz pozwolił zapoznać się z autentycznym językiem, używanym przez native speakerów na co dzień, co zaowocowało zdaniem egzaminu z hiszpańskiego na poziomie C1, potwierdzonego przez Narodowy Uniwersytet Autonomiczny w Meksyku.

Zuzanna  jest również wychowanką Academia de Idiomas. To tu rozpoczęła się jej  przygoda z językiem hiszpańskim, kiedy  w gimnazjum zapisała się na zajęcia. Swoje pierwsze kroki stawiała na lekcjach grupowych a potem kontynuowała w ramach lekcji indywidualnych.  Zawsze przygotowana, z zapałem do nauki a jednocześnie bardzo uzdolniona językowo – ucieleśnienie marzeń nauczyciela o idealnym uczniu.  Od tego roku szkolnego 2020/2021 po raz pierwszy wejdzie w rolę nauczyciela grup dziecięcych i młodzieżowych w naszej placówce. Znając  jej solidność połączoną z pasją, na pewno świetnie się w tej roli odnajdzie i będzie równie doskonałą lektorką jak kiedyś uczennicą. 

 

Ciekawostka:

Fascynuje ją muzyka latynoska, taka jak salsa, cumbia, czy merengue. Oprócz słuchania uwielbia też tańczyć, dlatego  w Meksyku wolne chwile poświęcała na naukę salsy i bachaty. Poza tym, jest pasjonatką sportu i od pewnego czasu trenuje trójbój siłowy.